更新时间:2025-06-08 09:15:09作者:佚名
立即派遣医疗救援直升机,务必迅速!
medevac=医疗后送直升飞机
尽快,即“as soon as possible”的缩写,在紧急情境下可读作“asap”,以节省宝贵的时间。
抱歉先生,不过我们正在对每一辆车辆进行仔细检查。
在美式英语中,“no offense”这句话使用频率颇高,当你打算提出他人的不足之处,或是表达与对方不同的看法时,加入这样一句可以表明你并非有意冒犯。此外,在篮球等运动场合,“no offense”意味着一方并未发起进攻,亦或是未能取得分数。
这意味着,在这个阶段,每一秒都至关重要。因此,如果你再耽搁我哪怕一刹那,你所有的职位都将落入我的手中。
这表明,当前每一刻都极为关键。若你们继续干扰我,我将让你们全部失去工作。
目前,形势紧急,亟待采取行动;批评之声此起彼伏,必须迅速予以应对;同时,任何可能阻碍进展的因素都应被及时阻止或拘留。
如今网校头条,我胸膛上也有了一个靶心keep your head down是什么意思,就像你们两位一样。
现在我也你们俩一样被人追杀
bull's-eye=靶心 ; chest=胸口
5.Don't fret now. 先不要急
fret=(使)焦急
我们成功为自己洗清了嫌疑。
石板,用作书写材料,在美式英语中还有另一层含义,即指代候选人名单或提名名单。
相当于一张洁白的纸张,亦如纯白的纸张那般无瑕。
嗯,你比我们预想的要显得更加强大一些。
你们比我们想像中要强大些
formidable=强大的;令人敬畏的,可怕的
我们无需你那些虚假的赞美,你这无赖。
compliments=称赞,恭维
out of=来自;从...里面;在...范围外
当时情况紧急,一度令人担忧,但最终我成功解决了所有问题。
嗯,刚开始有点儿惊险,不过我已经掌控一切了
touch-and-go= 草率从事的行动;一触即发的形势
10.He is a losse end.他是个麻烦
未使用的多余部分,亦或是尚未解决的零散问题。
你们的表现堪称卓越,绝对是顶尖高手。
steadman在电视上目睹了ms与linc再次逃逸,他对那位FBI官员说道,^^
众所周知,"top"这个词汇的含义不言而喻。而"notch"则是指在某个物体上刻画痕迹。显而易见,二者结合,"top-notch"便表示最为杰出的人或事物。例如,"top-notch personnel"即代表着那些顶尖的职员。
人啊,你可别轻言放弃。老兄,你这股毅力真是让人佩服。
你的智慧胜过蜜蜂的蜇刺。
此乃一比喻之妙,其中“bee sting”意指蜂蜇,而“smart”一词在此处双关,既可指代“聪明”,亦含有“刺痛”之含义,故与“bee sting”相类比。
若有任何异常发生,我会全力支持你,这一点我绝不会忘记。
如果有事发生,你帮我一把,我不会忘记的
"跳下"或"脱离"这一表达在文中通常象征着"着手进行"或"启动"。
在那片天地,你必须独立面对一切。
on your own=独立自主
只需保持轻松心态,保持头脑清醒。
keep one's head=保持冷静
此外,"保持低调keep your head down是什么意思,避免引起他人关注"便是"keep your head down"的含义。
这便是新航道雅思频道为各位整理的雅思口语素材,涉及越狱第二季的第14集内容,期待它能对大家有所裨益,如需获取更多信息和资料,请访问新航道雅思口语频道。